KUKA-robot blir del av nederländsk kulturhistoria

Konstnärsgruppen robotlab har installerat en KUKA-robot i Dordrecht. Där skriver roboten ned bibelns text för hand. En industrirobot från KUKA kalligraferar bibeltext i ett konstprojekt iscensatt till det 400-åriga jubileet av Synoden i Dordrecht – en vägvisande händelse i den nederländska protestantismen.

den 18 juni 2019

Konstnärsgruppen existerar redan sedan år 2000. Gruppens arbeten kretsar kring förhållandet mellan människa och robot. Sedan grundandet har Matthias Gommel, Martina Haitz och Jan Zappe hunnit realisera över 100 utställningar. I nederländska Dordrecht ställer de nu ut projektet 'bios [bible]'. En KUKA-robot från KR CYBERTECH-serien utgör en central del i utställningen.

Willem-Alexander, kung av Nederländerna, besöker den bibelskrivande KUKA-roboten. Alla bilder ©Dirk Hol

KUKA-robot skriver bibeltext för hand

KUKA-roboten kalligraferar bibeltexten på nederländska. För att kunna göra detta har roboten utrustats med en egenutvecklad fjädrad pennhållare. Inne i denna sitter en kalligrafipenna som kan skriva ett mycket vackert, kalligraferat typsnitt. Pennan är i sin tur kopplad till ett externt bläcksystem. Detta säkerställer kontinuerlig försörjning av bläck och gör att roboten kan skriva utan avbrott.

Utrustad med en specialreservoarpenna kalligraferar roboten bibeltext.

Bibeltexter sparade som digitala filer

Bibeltexten läses in i robotstyrningen i form av datorgenererade specialfiler. Texten som roboten från KUKA:s KR CYBERTECH-serie skriver är ett specialutvecklat kalligrafitypsnitt för det här projektet som konstnärsgruppen har genererat själva och sedan har integrerat i styrningens programvara. KUKA-roboten skriver på flera pappersrullar där varje rulle har en längd på 200 meter. Hela skrivprocessen tar nio månader.

Sida för sida skriver roboten på flera 200 meter långa pappersrullar.

En robot visar hur munkarna arbetade under medeltiden

Sammanhanget för den bibelskrivande roboten är det 400-åriga jubileet av Synoden i Dordrecht. Dordrecht var under åren 1618/19 samlingsplats för reformationen i Nederländerna. Där fattades bland annat beslutet att låta översätta bibeln från grekiska till nederländska. På den tiden utfördes dylikt skrivarbete ofta av munkar. 400 år senare utförs detta monotona och högst intrikata arbete av en robot.


Bios förenar två grundläggande system, den kristliga religionen och den vetenskapliga rationalismen. I båda fallen har texten alltid spelat en framträdande roll, som helig skrift och vid nedskrivandet av kunskap.

Matthias Gommel från robotlab
Cookie-inställningar OK

Vi använder kakor för att kunna erbjuda dig bästa möjliga service även online. Här finns mer information.

Cookie-inställningar